🌟 멍석을 깔다[펴다]

1. 하고 싶은 대로 할 기회를 주거나 그렇게 할 수 있는 자리를 마련하다.

1. LAY[SPREAD] OUT A MEONGSEOK, A THATCHED MAT: To provide an opportunity or venue for someone to do as he/she wants.

🗣️ 용례:
  • Google translate 오 선생은 아이들이 끼를 마음껏 펼칠 수 있도록 멍석을 펴 주었다.
    Mr. oh spread the straw mat so that the children could stretch their talents to their fullest.
  • Google translate 민준이는 정작 멍석을 깔아 주니 노래 한 소절 제대로 부르지 못했다.
    Min-joon couldn't sing a song properly when he laid down a straw mat.

멍석을 깔다[펴다]: lay[spread] out a meongseok, a thatched mat,むしろを敷く,étendre (déployer) une natte,poner meongseok,يبسط حصيرة القش,,trải chiếu rơm,(ป.ต.)ปูสาดฟางข้าว ; ให้โอกาส, จัดเตรียมที่ทางให้,,(Досл.) Растилать (разворачивать) подстилку,铺席子;提供平台,

💕시작 멍석을깔다펴다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


개인 정보 교환하기 (46) 물건 사기 (99) 종교 (43) 연애와 결혼 (28) 여행 (98) 시간 표현하기 (82) 위치 표현하기 (70) 식문화 (104) 문화 비교하기 (47) 언어 (160) 복장 표현하기 (121) 사회 제도 (78) 약속하기 (4) 사과하기 (7) 영화 보기 (8) 소개하기(자기소개) (52) 문화 차이 (52) 집안일 (41) 가족 행사-명절 (2) 음식 주문하기 (132) 기후 (53) 건강 (155) 인간관계 (255) 여가 생활 (48) 병원 이용하기 (10) 교육 (151) 보건과 의료 (204) 하루 생활 (11) 언론 (36) 철학·윤리 (86)